US /daʊn ɪn ðə dʌmps/
・UK /daʊn ɪn ðə dʌmps/
與這個成語相似,但語氣稍重的是 "情緒低落 "或 "一蹶不振"。
與這個成語相似,但語氣稍重的是 "情緒低落 "或 "一蹶不振"。
你的情緒很低落。人們可能會認為你'心情不是很好。在一個句子裡。
"嘿,聽說你上週訂婚了。恭喜你!"類似這樣的話。它's
嗯,有很多事情會讓人覺得 down in the dumps,這個詞的意思就是不開心。
但又有哪些事情能讓你一直保持 happy、cheerful 又 chirpy 呢?
我們認為「產後情緒低落」大約是指產後十天,最多兩週內,感到情緒低落、非常情緒化或非常焦慮。
所以如果產後三週、四週了,妳還是覺得非常焦慮、憂鬱,感覺自己不像自己,我覺得這時候一定要說出來。
但人們會說:「I'm down in the dumps」,這也很奇怪,但是
所以,這就是一種叫做 down 的材質,它是用鵝或鴨子的羽毛做成的。